blame is usually dumped on underlings 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 罪はたいてい下役に押しつけられる
- blame 1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and
- usually usually 通例 つうれい 通常の場合 つうじょうのばあい 常住 じょうじゅう 決まって きまって 常々 常常 つねづね 普通 ふつう 普段 ふだん
- dumped into 《be ~》~に捨てられる
- usually usually 通例 つうれい 通常の場合 つうじょうのばあい 常住 じょうじゅう 決まって きまって 常々 常常 つねづね 普通 ふつう 普段 ふだん 大抵 たいてい 常時 じょうじ 常日頃 つねひごろ 何時も いつも 平素は へいそは
- be to blame be to bláme 〔…に対して〕責めを負うべきである,責任がある〔for〕 He is to ~ for the accident. その事故の責任は彼にある(=He is to be ~d for the accident).
- blame 1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and resigned. 事故の責任を取って辞職した apportion blame fairly 責任を公正に分担させる I assume all (the) blame for the accident. その事故
- blame on (人)に責めを負わせる
- not blame 無理もない
- to blame to blame 責める せめる 咎める とがめる
- to blame for 責めを負うべきである
- to blame on to blame on 跳ね掛ける はねかける
- dumped into the dustbin 《be ~》淘汰{とうた}される
- dumped overboard 《be ~》(魚などが)船外{せんがい}にごみとして捨てられる
- dumped sludge 投入汚泥{とうにゅう おでい}
- found dumped 《be ~》捨てられているのが見つかる