登録 ログイン

blame is usually dumped on underlings 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 罪はたいてい下役に押しつけられる
  • blame     1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and
  • usually     usually 通例 つうれい 通常の場合 つうじょうのばあい 常住 じょうじゅう 決まって きまって 常々 常常 つねづね 普通 ふつう 普段 ふだん
  • dumped into    《be ~》~に捨てられる
  • usually    usually 通例 つうれい 通常の場合 つうじょうのばあい 常住 じょうじゅう 決まって きまって 常々 常常 つねづね 普通 ふつう 普段 ふだん 大抵 たいてい 常時 じょうじ 常日頃 つねひごろ 何時も いつも 平素は へいそは
  • be to blame     be to bláme 〔…に対して〕責めを負うべきである,責任がある〔for〕 He is to ~ for the accident. その事故の責任は彼にある(=He is to be ~d for the accident).
  • blame     1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and resigned. 事故の責任を取って辞職した apportion blame fairly 責任を公正に分担させる I assume all (the) blame for the accident. その事故
  • blame on    (人)に責めを負わせる
  • not blame    無理もない
  • to blame    to blame 責める せめる 咎める とがめる
  • to blame for    責めを負うべきである
  • to blame on    to blame on 跳ね掛ける はねかける
  • dumped into the dustbin    《be ~》淘汰{とうた}される
  • dumped overboard    《be ~》(魚などが)船外{せんがい}にごみとして捨てられる
  • dumped sludge    投入汚泥{とうにゅう おでい}
  • found dumped    《be ~》捨てられているのが見つかる
英語→日本語 日本語→英語